Succede (reloaded)

“Scusa, Catriona…”
“Si?”
“Mi hanno detto del refuso nel saggio di Ravapanza Bobunanda…”
“Sì?”
“Be’… hmmmm… ehhh… ce n’è un altro. E’ piuttosto bruttino…” [avanza titubante col libro spalancato] “… perché è alla terza riga di un capitolo e… come dire? spicca.”
“Oh. Ah. Uh. Ma porc… Eccolo . Eh… Che ti devo dire? E’ già una fortuna che non sia alla terza riga dell’introduz…”
Gli strappo il libro di mano.
Lui – saggio – batte in ritirata.
Passano cinque minuti. Di assoluto, tombale silenzio.
No, non c’è. L’introduzione scorre liscia liscia. Senza refusi, almeno lei.
Ma in CE stanno ormai circolando strane voci su questo libro. L’addetto stampa vuole spedire le copie il prima possibile. Chi lo ha ricevuto, me lo restituisce dicendo: “Sai, non ho più posto in ufficio…” Si mormora che il traduttore sia irrintracciabile e che il correttore di bozze sia stato colpito da una brutta influenza intestinale.
Qualcuno di voi ha per caso l’indirizzo di padre Merrin?

Tags: ,

14

03 2008

10 Commenti Commenta ↓

  1. 1

    Suvvia, Catriona, errare è umano. O sarà che mantenere questo blog ti porta via tempo e attenzione?

  2. koshka #
    2

    Una volta, in una grande CE dimenticarono di scrivere il nome del traduttore. Rimasi raggelata anche perché il traduttore ero io.

  3. 3

    Padre Merrin? mmm… non sarà meglio evocare Giuseppe Tucci e Patanjali in una seduta spiritica?

  4. 4

    Mmm. Ok, succede, ma chissà perché ho l’impressione che sia meglio che non succeda.
    (Ripeto il d’oh di prima).

  5. 5

    Anche mio cognato ha l’influenza intestinale e io ho lo stomaco in subbuglio. Sarà la primavera :)

  6. Catriona Potts #
    6

    @ Vincenzo Ecco, ho trovato: la colpa è del blog! Ah, adesso mi sento meglio… ;-)
    @ koshka Uh, che brutta cosa. Si sono scusati, almeno?
    @ paolo beneforti Lo so, ma io facevo conto anche sull’”effetto distrazione” dell’arrivo in CE di Stellan Skarsgård o di Max von Sydow ;-)
    @ Andrew Eggià. :-)
    @ liseuse No, non mi dire così… La maledizione si sta diffondendo? :-D

  7. 7

    Ma questa signorina tale Ravapanza che dice? O_o

  8. koshka #
    8

    Brutta sì ma non la peggiore che mi sia capitata con una CE. Quella volta si sono scusati per interposta persona, nemmeno uno straccio di post-it hanno sprecato.

  9. Catriona Potts #
    9

    @ il matto Il signor Ravapanza non è proprio fluent in italiano. Quindi occhio non vede…
    @ koshka Eh, i post-it colorati stanno male sul libro ;-)

  10. 10

    huahuauhahuauh Meno male! :D



Additional comments powered by BackType